Ziquizira
Datação
d. 1950
Acepções
■ substantivo feminino
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
2. doença vaga ou afecção de causa não esclarecida
Ex.: pegar uma ziquizira no braço
Acometida, pois, da ziquizira gripal em pleno feriadão de sbórnia, concupiscência, biritagem, como preferirem, pus-me a pensar, com afeto, nas visitas que o blog recebe tanto de perto como de longe, mas especialmente de longe. O visitante de Chicago, Illinois, USA, terra onde se faz um bom blues, sabemos, chegou aqui procurando por Blossom Dearie; De Tokyo veio alguém, brasileiro possivelmente, que procurava pelo livro Festa Móvel. Será um livro sobre festas móveis, como o carnaval, ou a tradução literal de A Moveable Feast, do nosso querido Hemingway?
Prossigamos: De Seattle, Washington, USA, veio alguém que não procurava nada, ou foi muito discreto para não dizê-lo. Mas, pensando no mundo todo, a nação que mais me provoca identificação, sempre, é Portugal, não sei se pela descendência familiar ou pela herança cultural. Pois tanto Lisboa quanto Gondomar trouxeram visitantes procurando por coisas afins: "procrastinadora" e "pasmaceira". Nada mais pertinente, já que a pasmaceira dessa merda de gripe, somada à pasmaceira do tédio do carnaval me fazem procrastinar neste notebook, à uma da manhã, em vez de dormir e revigorar minha saúde.
Mas, mesmo assim, boa noite.
6 comentários:
Até hoje nunca descobri como se faz para saber qual palavras as pessoas buscam que levam ao meu blog...
Ronzi,
há quanto tempo!! Olha, acho que depende do serviço de estatísticas que vc usa. Eu tenho usado o sitemeter, mas aquele da Bravenet não dá... o nedstat também dava.
Eu entro de Paris quase todos os dias...
Samya,
je sais! C'est toi qui viens de Gentilly? :-)
Bienvenue toujours, d'ailleurs!
Meu carnaval se concentrou numa inacreditável entrevista com o Rodrigues, o Nelson.
da Alemanha sou eu! ;-)
Postar um comentário